Anne Brécart

Née en 1960, Anne Brécart a passé son enfance et son adolescence à Zurich, suivant les écoles de langue allemande en étant d’une famille francophone. Elle fait des études de lettres allemandes en Suisse romande, et réside aujourd’hui à Genève. Elle est traductrice littéraire de l’allemand – elle a notamment traduit l’oeuvre de Gerhard Meier – et anime des ateliers d’écriture.
Elle enseigne l’allemand et la philosophie au secondaire.
Elle a écrit quatre romans, Les Années de verre, Angle mort (prix Schiller), Le Monde d’Archibald, et La Lenteur de l’aube. dont le fil rouge est la question mémoire, et ce qui forge l’identité.

livre(s) sélectionné(s)

édition 2013-2014

La Lenteur de l'aube

paru aux éditions Zoé, 208 p., 2012

Hanna répond à un appel de sa mère et revient à Genève, où elle a grandi. Sa mère la tient à distance, comme avant, souvent. Alors elle se promène dans la ville où elle a grandi et retrouve celle qu’elle était. Et ceux qu’elle a aimés, admirés, perdus ou quittés, Alma, Karim, Marika, qui reviennent au gré de ses errances et rêveries dans un début d’été caniculaire.
Intime et intense, doux, parfois violemment, sensuel et chaud mais marqué par le silence, le roman d’Anne Brécart dit l’absence et le retour du passé. La vie qui se cherche et retrouve sa mélodie. Son écriture fine et puissante emmène le lecteur quelque part entre rêve et réalité, jusqu’à un renouveau présent. La mort de la mère, la renaissance d’Hanna. Beaucoup plus subtilement que résumé comme ça...
Dans la lenteur de l’aube, la nature vibre, le silence est matière, l’absence présence. Et le lecteur sent une vie, une ville, autrement.

Sonia Zoran

les inédits

édition 2013-2014

...

« J’étais solitaire, déracinée, je venais d’arriver à Genève et mon accent déroutait les uns et les autres. »

Quand j'avais 17 ans